2017 07123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 09
新着情報

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

同じ単語でも文字によって受ける印象が違う

日本びいきの外人を見るとなんか和むpart172
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1302006082/


10:おさかなくわえた名無しさん:2011/04/06(水) 05:35:29.18 ID:brGbPqgC

イタリア人の旦那を持つ者です。
ちょっと長くなります、すみません。


こないだ旦那と日本語について話してて、「同じ単語でも文字によって受ける印象が違う」と言うと「うそだぁ」と言われました。

「本当だよ!例えばLemonね。ひらがなでれもんと書くとかわいらしい印象。
漢字で檸檬と書くと、なんて言ったらいいかわらないけど引き締まった印象。あと学生のころに教科書にこのタイトルの小説が載ってたから、私は小説が思い浮かぶな。
個人的にはカタカナでレモンと書くのが、スタンダードかなと思ってるけど」と言ったら

「じゃあAppleは?」と聞かれたので

「りんごと書くとかわいらしくてほんのり甘い印象。
林檎は、なぜか雪景色に林檎の赤が映えてるイメージが思い浮かぶんだよね。林檎=青森ってイメージだからかなぁ。
カタカナでリンゴだとただ単に果物って印象。たぶん文字から受けるイメージは人それぞれ違うから、個人差は大きいだろうけど。」と説明したら

「きっと君の想像力が豊かなだけだよ、だってAppleはただのAppleなんだから」とわかってもらえず…





11:おさかなくわえた名無しさん:2011/04/06(水) 05:42:49.33 ID:brGbPqgC

つづき


しかし次の日会社の同僚(日本人)にそれを話したら「説明しづらいけど確かに違う」と言われたそうです。


そして日曜日、旦那が買った百人一首(夫婦間での密かなブーム)で遊んでる時に急に「ねぇ、わかったかもしれない」って言い出して
「漢字はかっこよくて凛々しいけど、ひらがなは優しいかんじがするね。君が言ってた文字から受けるイメージっていうのはこういうこと?」と聞かれ、
「うーん、そんなかんじかな」と言うと「またひとつ日本について理解できた」と嬉しそうでした。

関係ないけど、百人一首で連敗中なのがよほど悔しいのか最近旦那が百人一首を呪文のようにつぶやくのがちょっとこわい…
休日の夜はごはん作ってくれるんだけど、キッチンで包丁持ちながらぶつぶつつぶやいてる時の怖さといったら…!w
けどはやく取れるコツは教えたくない!



単語王2202 フラッシュ・カード1
中澤 一
オー・メソッド出版
売り上げランキング: 2182

関連記事
[ 2011/04/22 00:00 ] 外国人のイイ話 | TB(0) | CM(0)


この記事へのコメント

この記事へのコメント

コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

プロフィール

寝ピア

管理人:寝ピア
当ブログについて

用語
FO=FadeOut(フェードアウト)徐々に縁を切ること。
CO=CutOut(カットアウト)すっぱり縁を切ること。

カテゴリー
 
検索フォーム
カウンター
あわせてどうぞ
あわせて読みたいブログパーツ track feed ブログ
フィードメーター - ちょびエコ
この日記のはてなブックマーク数


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。