FC2ブログ

2018 081234567891011121314151617181920212223242526272829302018 10
新着情報

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

韓国ってハングルが公用語?だと思うのですが

誰かがどんなくだらない質問にもマジレスするスレ484
http://changi.2ch.net/test/read.cgi/kankon/1267777411/

a0002_000146.jpg


25:おさかなくわえた名無しさん:2010/03/05(金) 22:35:39 ID:EA+S5x1r
韓国ってハングルが公用語?だと思うのですが、
日本では、名前が感じで表記されたりしますよね
韓国で地元の人からすると、自分の名前の漢字表記、というのは
どういう感覚のものなのでしょうか?
私の名前漢字で書くとこんななのー?という、
ある意味欧米とかの人も思うようなことなのか、
まあそれはそれで心得てる、みたいな感覚なのか



88:おさかなくわえた名無しさん:2010/03/06(土) 07:54:22 ID:SvlsmSW4
>>25
世代によっては、自分の名前の漢字表記をはっきり覚えていない人もいるらしい。
漢字は日本支配時代の遺物であり、完璧な文字であるハングルだけ知ってれば充分、
という教育を受けてきた世代は、漢字に対する知識がゼロ、とまでは言わなくとも、
上に書いたように、自分の名前や「大韓民国」という漢字さえ書けなかったりするらしい。
もちろん、そういう世代(韓国国民の大半)でも、自発的に勉強して読める人はいくらでもいる。

最近は、漢字を見直す傾向も出てきているらしいので、今後は変わるかもしれない。
(見直す理由は大量の同音異義語)







関連記事
[ 2010/03/31 12:00 ] 相談話 | TB(0) | CM(2)


この記事へのコメント

この記事へのコメント

    152 :ちょびっと名無しさん:2010/03/31(水) 12:20:25 ID:-
    最近は漢字教養アニメとかもあるからな、韓国

    154 :ちょびっと名無しさん:2010/03/31(水) 14:54:21 ID:-
    日本は平仮名カタカナ漢字が公用語だと思います

コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

プロフィール

寝ピア

管理人:寝ピア
当ブログについて

用語
FO=FadeOut(フェードアウト)徐々に縁を切ること。
CO=CutOut(カットアウト)すっぱり縁を切ること。

カテゴリー
 
検索フォーム
カウンター
あわせてどうぞ
あわせて読みたいブログパーツ track feed ブログ
フィードメーター - ちょびエコ
この日記のはてなブックマーク数


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。